Zur Diskussion frei gegeben: Interessante Sprache

Der Journalist an sich bemüht sich ja immer um eine verständliche Sprache. Im Sauerland ist dies aber nicht immer ganz einfach.
Wird in diesem bezaubernden Landstrich mal eine Geschichte veröffentlicht, kommen doch Worte vor, die für den Rest der Bundesrepublik übersetzt werden müssen.
So bekam Rentner Paul nun eine Karte von Nachbar Karl. Aus dessen Urlaubsort.
„Wir sind ja hier mitten inne Wallachei. Was wohnt hier ein Gesocks. Beim Parken gleich mit ein paar Rabaucken anne Köppe gekriegt. Die machten Spirenzkes und haben meine Nuckepinne angedötscht.
Dann ist es hier nur am fisseln. Ganze Buchse war nass und schietrig. So kannste dir nur einen hinter die Binde kippen. Anschließend war ich so strack, dass ich noch mal im Nachtpolter anne Theke bin, woll. Ich war total inne Fritten. Dann aber ab in die Poffe.
Morgens kalte Mauken und sonne Oschi von Kopp. Ker, ker, ker, wenn das hier nicht besser wird, krieg ich noch die Pimpernellen. Erna hat sich beömmelt. Hoffentlich is bald der Stern am Himmel, sonst bin ich wech.“
Eine einfach interessante Sprache. In ihrer Einfachheit nur vom Ruhrpott zu toppen.
Fragt dort einer: „Wo gehste?“ Antwort: „Pommes.“ Alles klar?

Autor:

Peter Benedickt aus Fröndenberg/Ruhr

following

Sie möchten diesem Profil folgen?

Verpassen Sie nicht die neuesten Inhalte von diesem Profil: Melden Sie sich an, um neuen Inhalten von Profilen und Orten in Ihrem persönlichen Feed zu folgen.

Eine/r folgt diesem Profil

5 Kommentare

online discussion

Sie möchten kommentieren?

Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.

add_content

Sie möchten selbst beitragen?

Melden Sie sich jetzt kostenlos an, um selbst mit eigenen Inhalten beizutragen.