Deutsch-niederländische (Lese)-Häppchen
Kulinarisches und Literarisches: Die Hattinger Autorin Manuela Klumpjan serviert deutsch-niederlandische Lesehäppchen am Montag, 14. April, um 19.30 Uhr im Café Stilbruch an der Rentforter Straße 58.
Manuela Klumpjan erzählt von ihren Erlebnissen, Patzern und Fettnäpfchen in Holland. "Warum lernst du holländisch? Das versteht man doch auch so!", lautet eine Frage, die ihr oft gestellt wird.Bei vielen Worten mag das stimmen, aber manchmal klingt etwas gleich, wird ähnlich geschrieben, aber bedeutet dann etwas ganz anderes.
"Von huren und gekochten eieren"
So heißt deftig im Niederländischen vornehm, ein beest ist ein süßes Tier und wenn eine Niederländerin ihren Mann bekocht, denkt der garantiert nicht mehr ans Essen ...
Es geht in diesem Wörterbuch um die feinen Unterschiede mit großer Bedeutung. Und so trägt die Veranstaltung auch den Titiel: "Von huren und gekochten eieren" -Deutsch-Niederländische Missverständnisse".
Zum literarischen Genuss werden Häppchen aus beiden Kulturen gereicht wie deutscher Kartoffelsalat mit Mayonnaise gegen niederländischen Sla oder Schokoladenpudding gegen Vanille-Vla.
Patzer und Fettnäpfchen
Vor und nach dem Essen präsentiert Manuela Klumpjan unterhaltsame Anekdoten, Patzer und Fettnäpfchen von Deutschen in Holland aus ihrem Buch – natürlich selbst erlebt. Der Eintritt beträgt 14,90 Euro (inkl. Buffet), vorbestellen können Interessierte unter "stilbruchanfragen@gmx.de" oder direkt an der Theke des Café Stilbruch.
Autor:Annette Robenek aus Gladbeck |
1 Kommentar
Sie möchten kommentieren?
Sie möchten zur Diskussion beitragen? Melden Sie sich an, um Kommentare zu verfassen.